ИНСТРУКЦИЯ К СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ WHIRLPOOL AWT 2240, AWT 2250, AWT 5108, AWT 7125

Уважаемые посетители. Во избежание нагромождения материалов и для удобства навигации по инструкциям к бытовой технике мы адаптировали инструкции для смежных моделей стиральных машин. Для отличий технических характеристик мы сделали пометки для отдельных моделей. Если же Вы не увидели специальную пометку в отличиях отдельно для модели Вашей стиральной машины – это означает, что инструкция полностью соответствует интересующей Вас модели стиральной машины.

СОДЕРЖАНИЕ

1.ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
2.ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
3.МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
4.ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
5.ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
6.МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
7.ВЫБОР ПРОГРАММЫ
8.ЧИСТКА ФИЛЬТРА-ЛОВУШКИ ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ
9.СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
10.УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
11.РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
12.МАСТЕРСКАЯ ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
13.ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
14.УСТАНОВКА

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

1.Снимите упаковку и проверьте состояние машины 
a).Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
b).Снимите защитные прокладки сверху и предохранительные уголки.
c).Снимите нижние защитные прокладки, наклонив и повернув машину относительно заднего нижнего угла. Убедитесь, что черная пластиковая деталь нижней защитной прокладки (если таковая имелась на Вашей машине) осталась в упаковке, а не на дне машины.
Это важно, т.к. в противном случае пластик может привести к повреждению стиральной машины во время ее работы.
d).Откройте крышку, слегка нажав на нее с одновременным поднятием рукоятки. Уберите полистироловую прокладку (в зависимости от модели).
e).Снимите с панели управления голубую защитную пленку (в зависимости от модели).
•  Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к своему местному дилеру.
•  Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в недоступных для детей местах; они являются потенциальными источниками опасности.
•  Если перед доставкой машина находилась на холоде, перед включением выдержите е несколько часов при комнатной температуре.

2.Снятие транспортировочной скобы
•  Стиральная машина снабжена транспортировочными винтами и скобой, предназначенными для предотвращения повреждения машины при перевозке. Прежде чем пользоваться стиральной машиной, необходимо снять транспортировочную скобу (см. “Установка”/”Снятие транспортировочной скобы”).

3.Установка стиральной машины
•  Установите стиральную машину на плоскую и устойчивую поверхность пола.
•  Отрегулируйте ножки так, чтобы машина стояла ровно и устойчиво (см. “Установка”/ “Снятие транспортировочной скобы”).
•  В случае деревянных или так называемых “плавающих” полов (например некоторых типов паркета или ламинированных полов) устанавливайте машину на лист фанеры размерами 60 x 40 см толщиной не менее 3 см, прикрепленный к полу.

4.Подача воды
•  Подсоедините наливной шланг в соответствии с нормами местной службы водоснабжения (см. “Установка”/”Регулировка ножек”).
•  Подача воды: Только холодная вода
•  Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4″
•  Давление:  100-1000 кПа (1-10 бар).
•  Для подсоединения стиральной машины к водопроводу используйте только новые шланги. Ранее использовавшиеся шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации и должны быть утилизированы.

5.Сливной шланг
• Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки, используя U-образное колено (см. “Установка”/ “Регулировка ножек”).
• Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).

6.Подключение к электросети
• Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
• Технические данные (напряжение, мощность и предохранители) указаны на табличке на задней стенке машины.
• Машина должна подключаться к сети только через заземленную розетку в соответствии с установленными нормами. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за травмы людей или материальный ущерб, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных указаний.
• Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.
• Прежде чем выполнять какие-либо операции по техобслуживанию стиральной машины, отсоедините ее от электрической сети.
• Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю должен быть возможен в любой момент и после установки машины.
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.
• Замена сетевого шнура машины должна выполняться только силами специалистов сервисного центра.
• Стиральная машина должна быть подключена к эффективному контуру заземления, выполненному в соответствии с действующими нормами. В частности, стиральные машины, установленные в помещениях с душем или ванной, должны быть защищены дифференциальным устройством остаточного тока, не менее 30 мА. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за травмы людей или материальный ущерб, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных указаний.
• Стиральная машина должна использоваться только в быту и только в соответствии со своим назначением.

Размеры:
Ширина: 400 мм
Высота: 900 мм
Глубина: 600 мм

ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ

Рекомендуется провести первый цикл стирки без белья. При этом из машины сливается вся
вода, оставшаяся в ней после проверки на заводе изготовителе.
1.Откройте кран подачи воды.
2.Закройте створки барабана.
3.Положите немного моющего средства (около 30 мл) в ящичек для моющих средств .
4.Выберите короткую программу стирки (см. таблицу программ).
5.Включите машину.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

1.Упаковочные материалы
•  Упаковочные материалы полностью подлежат вторичной переработке и промаркированы соответствующим символом  
Придерживайтесь местных правил по утилизации упаковочных материалов.

2.Утилизация упаковки и старых машин
•  Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
Символ  на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
•  Стиральная машина произведена с использованием реутилизируемых материалов. Ее следует утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации отходов.
•  Прежде чем сдать машину на слом, срежьте шнур питания для того, чтобы она не могла быть подключена к электросети.
•  Если вы намерены сдать машину на слом, удалите из ящичка моющее средство.

3.Указания по безопасности
•  Стиральная машина предназначена для использования только в закрытом помещении.
•  Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости.
•  Не устанавливайте электроприборы на рабочем столе Вашей стиральной машины.
•  Не позволяйте детям играть со стиральной машиной или залезать в нее
•  Не пытайтесь открыть крышку силой.
•  При необходимости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным специалистом.

4.Советы по экономии энергии
•  Чтобы обеспечить оптимальный режим использования электроэнергии, воды, моющего средства и времени, придерживайтесь советов по максимальной загрузке машины.
•  Не превышайте рекомендуемых изготовителем доз, которые указаны на упаковке моющего средства.
•  Специальное приспособление на выходе, Эко-шар, предупреждает утечку моющего средства из барабана и, следовательно, его попадание в окружающую среду.
•  Выполняйте цикл предварительной стирки только для сильно загрязненных вещей! Экономьте моющие средства, время, воду и электроэнергию, не включайте цикл предварительной стирки для вещей слабой или обычной степени загрязнения.
•  Обрабатывайте пятна пятновыводителем или замачивайте засохшие пятна в воде заранее, перед стиркой изделия, чтобы снизить необходимость в стирке горячей водой.
•  Экономьте электроэнергию: используйте программу стирки при 60° C вместо 95°C или 40 °C вместо 60°C.
•  Для экономии энергии и времени выбирайте высокую скорость отжима, чтобы снизить количество воды в белье перед использованием сушилки (для машин с регулируемой скоростью отжима).

5.Общие рекомендации
•  Когда машина не используется, не оставляйте ее подключенной к сети. Закрывайте кран подачи воды.
•  Прежде чем выполнить уборку или техобслуживание машины, выключите ее и отсоедините от электрической сети.

6.Заявление о соответствии стандартам EC
•  Данная стиральная машина спроектирована, произведена и реализована в соответствии с правилами безопасности следующих Директив ЕС: Директива по низкому напряжению 73/23/EEC Директива по электромагнитной совместимости 89/336/EEC
Директива по маркировке CE 93/68/EEC 

ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

1.Крышка
2.Ящичек для моющих средств
3.Створки барабана
4.Насос и фильтр-ловушка посторонних предметов
5.Наклейка послереализационного обслуживания (за крышкой фильтра)
6.Рычаг для перемещения (зависит от модели)
•   Перемещение стиральной машины: потяните слегка рукой за ручку и вытяните ее до упора ногой.
7.Регулируемые ножки

ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ

Рассортируйте белье

1.Рассортируйте белье по…
•  типу ткани / символу на этикетке по уходу
Хлопок, смешанные ткани, не требующие особого ухода вещи/синтетика, шерсть, вещи для ручной стирки.
•  цвету
Отделите белые вещи от цветных.
Стирайте новые цветные вещи отдельно.
•  размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы повысить эффективность стирки и улучшить распределение их в барабане.
•  деликатности ткани
Стирайте деликатные вещи отдельно: используйте специальную программу для чистой новой шерсти (Pure New Wool, занавесей и других деликатных тканей. Всегда снимайте кольца с занавесей или же кладите занавеси с кольцами в хлопчатобумажный мешок. Для вещей, стираемых вручную, используйте специальную программу. Стирайте чулки, пояса и прочие мелкие вещи и вещи с крючками (например, бюстгальтеры) в специальных хлопчатобумажных мешках для стирки в машине или в наволочках на молнии.

2.Освободите карманы.

Монеты, булавки и прочие подобные предметы могут повредить Ваше белье, а также барабан и бак машины.

3. Застежки
Застегните молнии, пуговицы или крючки; свяжите вместе непрочные пояса или ленты.

Выведение пятен

•  Пятна крови, молока, яиц и прочих органических соединений удаляются, как правило, под воздействием ферментов на соответствующем этапе программы стирки.
•  Для выведения пятен от красного вина, кофе, чая, травы, фруктов и т.п. добавьте пятновыводитель в отделение  для основной стирки ящичка для моющих средств или хлорный отбеливатель в отделение  (в зависимости от модели).
•  Особо стойкие пятна могут быть обработаны пятновыводителем перед стиркой изделия.

Крашение и отбеливание

•  Применяйте только те красители и отбеливатели, которые рекомендованы для использования в стиральных машинах.
•  Следуйте инструкциям изготовителя.
•  На пластмассовых и резиновых деталях машины могут остаться пятна красителя или отбеливателя.

Подкрахмаливание

Растворите/разведите крахмал, порошок или жидкость в приблизительно 1 литре воды в маленькой емкости вне стиральной машины. Загрузите белье в стиральную машину, закройте створки барабана и залейте разведенный крахмал прямо в барабан. Затем закройте крышку, выберите программу “Полоскание и отжим” и запустите ее.

Загрузка белья

1.Откройте крышку машины, потянув ее вверх.

2.Откройте барабан, нажав на маленькую и придержав большую створку.

3.Разложите вещи по одной в барабане. Не превышайте величин загрузки, указанных для каждой программы в таблице программ.

Примечания:
–  Перегрузка машины может привести к неудовлетворительным результатам стирки и сильному
сминанию белья.
–  Не допускайте, чтобы белье выходило за пределы барабана; в противном случае утрамбуйте его вниз
так, чтобы можно было должным образом закрыть створки барабана.
–  Не используйте створки барабана для утрамбовки белья.

4.Чтобы закрыть барабан, снова нажмите по центру обеих створок.

МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ

Выбор нужного моющего средства и добавок

Выбор моющего средства зависит от:
• типа ткани (хлопок, не требующие особого ухода вещи/синтетика, деликатные ткани, шерсть).
   Примечание: для стирки шерсти используйте только специальные моющие средства.
• цвета;
• температуры стирки;
• степени и типа загрязнения.

Примечания:
• Не используйте жидкие моющие средства при использовании функции “Задержка старта” (если такая имеется на Вашей стиральной машине).
• Не используйте жидкие моющие средства при использовании функции “Предварительная стирка” или выборе программы стирки с функцией “Предварительная стирка” (в зависимости от модели).
• Появление белесых следов на темных тканях вызвано наличием нерастворимых составляющих в современных не содержащих фосфаты стиральных средствах. Если такое случается, встряхните или почистите ткань щеткой или же используйте жидкие моющие средства.
• Храните моющие средства и добавки в сухом месте, недоступном для детей.
• Используйте только те моющие средства и добавки, которые предназначены специально для бытовых стиральных машин.
• При использовании средств для удаления накипи, красителей или отбеливателей убедитесь в том, что они пригодны для стиральных машин.
• В средствах против накипи могут содержаться элементы, которые могут повредить части стиральной машины.
• Не используйте в машине растворители (скипидар, бензин и проч.).
• Не стирайте в машине ткани, обработанные растворителями или горючими жидкостями.

Дозировка

Следуйте инструкциям по дозировке, приведенным на упаковке моющего средства, с учетом следующих факторов:
• степени и типа загрязнения;
• величины загрузки;
–  при полной загрузке: следуйте указаниям изготовителя моющего средства;
–  при половинной загрузке: 3/4 дозы, используемой при полной загрузке;
–  при минимальной загрузке (около 1 кг): половина дозы, используемой при полной загрузке;
• жесткости воды в Вашем районе (за соответствующей информацией обратитесь в службу водоснабжения): для мягкой воды требуется меньшее количество моющего средства, чем для жесткой воды.

Примечания:
• Излишнее количество моющего средства приводит к слишком сильному пенообразованию. Качество стирки при этом снижается. При обнаружении излишнего количества пены стиральная машина может не выполнить отжим .
• При недостаточном количестве моющего средства:
белье приобретает серый цвет, появляются отложения на барабане, баке и нагревателе.
• При использовании концентрированных умягчителей добавьте в ящичек для моющих средств воду до отметки “MAX“.
• Для предупреждения проблем с подачей высококонцентрированных порошков и жидких моющих средств используйте вложенный в упаковку специальный шарик или пакет, который следует положить внутрь барабана.

ТАБЛИЦА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ

Куда класть моющие средства и добавки

Засыпьте моющие средства:
•  Стиральный порошок для предварительной и основной стирки                    
•  Стиральный порошок для основной стирки без предварительной стирки 
•  Умягчители ткани не выше отметки “MAX“.                                                           
•  Хлорный отбеливатель, не выше отметки “МАХ”.                                                
•  Средства для удаления пятен                                                                                   
•  Умягчители воды (категория жесткости воды 4)                                                  
•  Крахмал (разведенный в воде); максимум 100 мл)                                            
Следите за тем, чтобы количество средства не превышало отметки “MAX“.

Для программ без предварительной стирки и при стирке холодной или нагретой до температуры 40° C водой рекомендуется использовать жидкие моющие средства, чтобы на одежде не оставались белесые разводы.

Использование хлорного отбеливателя

• Стирайте белье в выбранной программе (Хлопок, Синтетика), добавив нужное количество хлорного отбеливателя в отделение для умягчителя ящичка для моющих средств (затем тщательно закройте ящичек).
• Сразу же после завершения программы запустите программу “Полоскание и отжим” для удаления с белья возможных остатков отбеливателя; если хотите, Вы можете добавить умягчитель.
• Никогда не помещайте в отд6ление для отбеливателя одновременно хлорный отбеливатель и умягчитель.

Использование крахмала

Если Вы хотите использовать крахмал, действуйте следующим образом:
• Выстирайте белье на нужной программе.
• Приготовьте раствор крахмала в соответствии с указаниями изготовителя.
• Залейте приготовленный раствор крахмала (максимум 100 мл) в отделение для умягчителя ящичка для моющих средств.
• Закройте крышку и запустите программу “Полоскание и отжим”.

ВЫБОР ПРОГРАММЫ

для WHIRLPOOL AWT 2240, AWT 2250

ПОДГОТОВКА ЦИКЛА СТИРКИ

1. Загрузите в машину белье, закройте створки барабана и проверьте, надежно ли они
защелкнулись.
2. Положите моющие средства и добавки в ящичек не выше отметки “MAX ”. См. раздел “Моющие средства и добавки”.
3. Поверните переключатель программы по часовой стрелке и установите в положение требующейся программы.
4. Установите регулятор температуры на нужное значение.

НАЖМИТЕ КНОПКУ (КНОПКИ) ЛЮБОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ ФУНКЦИИ

Кнопка половины загрузки 
•   Сокращает расход воды в программах стирки хлопка и синтетики, особенно во время полоскания.
•   Особенно удобна для стирки слабо загрязненных вещей или маленького их количества (снижает количество стирального средства).
•   Не пригодна для программ стирки при высокой температуре.

ПУСК ПРОГРАММЫ

Откройте кран подачи воды и настройте нужную скорость центрифуги поворотом ручки настройки скорости центрифуги и On/Off в нужное положение (указанная скорость центрифуги или “Без отжима”). Загорается индикаторная лампочка.

БЛОКИРОВКА ДВЕРИ
Во время действия программы дверь машины не может быть открыта. Дверь автоматически запирается во время всех программ стиральной машины. Если программа останавливается, или происходит прерывание подачи электроэнергии, замок двери автоматически отпирается примерно через 1 минуту.

КОНЕЦ ПРОГРАММЫ
Переключатель программ в положении “Stop”, горит сигнальная лампочка.
1. Поверните переключатель скоростицентрифуги в положение Off  “”. Сигнальная лампочка гаснет.
2. Отключите выбранные функции нажатием на соответствующие кнопки.
3. Закройте кран подачи воды.
4. Подождите, пока откроется дверной замок (около 1 минуты).
5. Откройте дверь, створки барабана и выньте вещи из машины.

НАСТРОЙКА НОВОЙ ПРОГРАММЫ, СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ЦЕНТРИФУГИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ ПОСЛЕ ПУСКА ПРОГРАММЫ

1. Поверните ручку скорости центрифуги в положение Off  “”, чтобы выключить машину. Сигнальная лампочка гаснет.
2. Настройте новую программу, температуру, скорость вращения центрифуги и дополнительные функции.
3. Поверните переключатель скорости центрифуги на нужную скорость,чтобы включить машину. Загорается сигнальная лампочка.

ЧТОБЫ ОСТАНОВИТЬ МАШИНУ, ОТКЛЮЧИТЕ ПРОГРАММУ ДО ЕЕ ЗАВЕРШЕНИЯ

1. Поверните ручку скорости центрифуги в положение Off  “”, чтобы выключить машину. Сигнальная лампочка гаснет.
2. Установите переключатель программ на “Слив”.
3. Поверните переключатель скорости центрифуги в положение нужной скорости отжимачтобы начать программу “Слив”. Открывайте дверь, только когда переключатель программ находится в положении “STOP”, и дверной замок разомкнут (примерно через 1 минуту).

Таблица программ

продолжение таблицы программ

Значения длительности программ (в руководстве) относятся к стирке при максимальной температуре воды без специальных функций.

 : функция / Да: необходима дозировка
1) Не пользуйтесь жидкими стиральными средствами.
2)  Макс. 400 rpm – AWT 2240
Макс. 500 rpm – AWT 2250

Примечание: Работой прибора управляют датчики. Избегайте превышения дозировки стиральных средств.

ЗАМЕЧАНИЯ И УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

•   После того, как стиральная машина включена, она не начинает сразу работать: ей нужно несколько минут, чтобы замкнуть дверь и залить воду, а потом начинает вращаться барабан.
•   Непрерывно возобновляется отжим: барабан несколько раз приходит в движение и останавливается, чтобы повысить эффективность отжима и улучшить равновесие в машине вещей.
•   В конце цикла отжима барабан в течение н е ск ол ьк их минут вращается в о братну ю сторону, чтобы помочь вам разгрузить вещи.
•   Не превышайте дозировку стиральных средств: излишнее пенообразование может помешать отжиму.
•   Система определения и коррекции равновесия снижает скорость отжима или автоматически прерывает отжим в случае неравномерного распределения загрузки в машине – смотри «руководство по поиску неисправностей».
•   В вашей машине установлен новый двигатель на электронном управлении: не удивляйтесь звуку его работы.
•   Если во время цикла стирки вам нужно изменить программу, не забудьте сначала выключить машину и потом повернуть ручку переключения программ.

Цикл предварительной стирки удлиняет программу примерно на 15 минут. . Значения расхода получены в нормальных условиях в соответствии со Стандартами IEC 60 456. Расходные данные у вас дома могут отличаться от значений в таблице в зависимости от давления и температуры подачи воды, количества загруженного белья и типа стирки. Данные на табличке энергопотребления относятся к программе “Цветной хлопок 60°C”. 
*    Также может быть другим указание оставшегося времени по сравнению со значениями в таблице, поскольку учитываются бытовые условия работы машины в течение такого времени.
**  Для понижения температуры воды, в конце основного цикла стирки добавляется немного холодной воды, прежде чем насос начнет сливать воду из машины.

для AWT 5108 

A. Переключатель температуры
B. Индикатор течения программы
C. Кнопка “On/Off” 
D. Переключатель скорости отжима

ПОДГОТОВКА ЦИКЛА СТИРКИ

1. Загрузите в машину белье, закройте створки барабана и проверьте, надежно ли они
защелкнулись.
2. Положите моющие средства и добавки в ящичек не выше отметки “MAX ”. См. раздел “Моющие средства и добавки”.
3. Поверните переключатель программы по часовой стрелке и установите в положение требующейся программы.
4. Установите регулятор температуры на нужное значение.
5. Поверните переключатель скорости центрифуги на нужную скорость отжима.
Если выбрана скорость отжима , то происходит отмена только окончательного отжима, но не промежуточных. Программа заканчивается циклом слива.

НАЖМИТЕ КНОПКУ (КНОПКИ) ЛЮБОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ ФУНКЦИИ

Кнопка “Стирка Эко“ 
•   Время стирки удлиняется, а температура воды понижается.
•   Эта функция помогает сэкономить около 40% электроэнергии, что не отражается на отличных результатах стирки.

Кнопка “Интенсивное полоскание”  
•  Добавлен один цикл полоскания, чтобы обеспечить большую интенсивность полоскания.
•  Этот режим особенно удобен для мест с особо мягкой водой, а также при стирке детского белья и одежды людей, склонных к аллергии.

Кнопка функции “Несминаемость” 
•   Вещи остаются погруженными в воду последнего полоскания, их отжим не производится, за счет чего одежда не мнется и не линяет.
•   Этот режим особенно рекомендуется использовать для программ “Синтетика”  или “Деликатные ткани” .
•   Эта дополнительная функция особенно удобна, если вы хотите отложить или не хотите производить отжим вещей.
Примечание: переключатель программ останавливается в положении “”.

Отключение дополнительной функции “Несминаемость”.
•  Еще раз нажмите кнопку функции “Несминаемости”; настроенная программа стирки автоматически закончится циклом отжима.
•  Если вы не хотите отжимать вещи в машине, нажмите кнопку “On/Off” , поверните переключатель программ на программу слива  и нажмите на кнопку  “On/Off”  еще раз.

ПУСК ПРОГРАММЫ

Откройте кран подачи воды и нажмите кнопку  “On/Off” . Загорается индикаторная лампочка.
Примечание: Если произошел сбой подачи напряжения или же машина была отключена во время выполнения цикла, то выполнение программы возобновляется с момента ее прерывания.

ЗАВЕРШЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
Переключатель программ в положении “Stop” , горит сигнальная лампочка.
1. Нажмите кнопку   “On/Off” . Сигнальная лампочка гаснет.
2. Отключите выбранные функции нажатием на соответствующие кнопки.
3. Закройте кран подачи воды.
4. Подождите, пока откроется дверной замок (около 1 минуты).
5. Откройте дверь, створки барабана и выньте вещи из машины.

ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ВО ВРЕМЯ ЦИКЛА СТИРКИ

1. Нажмите кнопку  “On/Off” , чтобы выключить машину.
2. Настройте новую программу, температуру, скорость вращения центрифуги и дополнительные функции.
3. Запустите программу, нажав кнопку  “On/Off”  еще раз.

ПАУЗА/ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ

Если вы хотите приостановить выполнение программы на некоторое время, чтобы продолжить стирку позже:
1. Нажмите кнопку  “On/Off” .
2. По истечении нужного перерыва нажмите кнопку  “On/Off”  еще раз.

ОТМЕНА ПРОГРАММЫ

1. Нажмите кнопку   “On/Off” , чтобы выключить машину. Сигнальная лампочка гаснет.
2. Установите переключатель программ на “Слив”.
3. Нажмите кнопку   “On/Off” , чтобы начать программу “Слив” .

Таблица программ

продолжение таблицы программ

Значения длительности программ (в руководстве) относятся к стирке при максимальной температуре воды без специальных функций.

 : функция / Да: необходима дозировка
1) Не пользуйтесь жидкими стиральными средствами.
2) В этой программе для улучшения обработки вещей скорость отжима не превышает 800 об/мин.
3) 
В этой программе для улучшения обработки вещей скорость отжима равна нулю.

Примечание: Работой прибора управляют датчики. Избегайте превышения дозировки стиральных средств.

ЗАМЕЧАНИЯ И УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

•   После того, как стиральная машина включена, она не начинает сразу работать: ей нужно несколько минут, чтобы замкнуть дверь и залить воду, а потом начинает вращаться барабан.
•   Непрерывно возобновляется отжим: барабан несколько раз приходит в движение и останавливается, чтобы повысить эффективность отжима и улучшить равновесие в машине вещей.
•   В конце цикла отжима барабан в течение н е ск ол ьк их минут вращается в о братну ю сторону, чтобы помочь вам разгрузить вещи.
•   Не превышайте дозировку стиральных средств: излишнее пенообразование может помешать отжиму.
•   Система определения и коррекции равновесия снижает скорость отжима или автоматически прерывает отжим в случае неравномерного распределения загрузки в машине – смотри «руководство по поиску неисправностей».
•   В вашей машине установлен новый двигатель на электронном управлении: не удивляйтесь звуку его работы.
•   Если во время цикла стирки вам нужно изменить программу, не забудьте сначала выключить машину и потом повернуть ручку переключения программ.

Цикл предварительной стирки удлиняет программу примерно на 15 минут. . Значения расхода получены в нормальных условиях в соответствии со Стандартами IEC 60 456. Расходные данные у вас дома могут отличаться от значений в таблице в зависимости от давления и температуры подачи воды, количества загруженного белья и типа стирки. Данные на табличке энергопотребления относятся к программе “Цветной хлопок 60°C”.
*    Также может быть другим указание оставшегося времени по сравнению со значениями в таблице, поскольку учитываются бытовые условия работы машины в течение такого времени.
**  Для понижения температуры воды, в конце основного цикла стирки добавляется немного холодной воды, прежде чем насос начнет сливать воду из машины.

для WHIRLPOOL AWT 7125

A. Кнопки выбора температуры 
B. Индикатор последовательности выполнения программ
C. Кнопка “Start/Pause” (“Старт/Пауза”) 
D. Индикатор завершения цикла
E. Кнопка “Start Delay” (“Задержка пуска”) 
F. Кнопка “Снижение скорости отжима” 

При выборе функции загорается соответствующий индикатор, кроме тех случаев, когда сочетание
программы, дополнительных функций и температуры невозможно.
В этом случае слышен акустический сигнал.

ПОДГОТОВКА ЦИКЛА СТИРКИ

1. Загрузите в машину белье, закройте створки барабана и проверьте, надежно ли они
защелкнулись.
2. Положите моющие средства и добавки в ящичек не выше отметки “MAX ”. См. раздел “Моющие средства и добавки”.
3. Поверните ручку переключателя программ и установите на нужную программу.
На дисплее оставшегося времени выводится значение продолжительности выбранной программы (в часах и минутах), и мигает сигнальная лампочка кнопки “Старт/Пауза” . Загораются соответствующие выбранной программе индикатор последовательности выполнения программ и заданная скорость отжима.
Настроенная температура   может быть изменена нажатием кнопки   “+” или “-”.

НАЖМИТЕ КНОПКУ (КНОПКИ) ЛЮБОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ ФУНКЦИИ
При выборе допускаемой программой функции загорается соответствующий ей индикатор, кроме случаев, когда сочетание программы, дополнительных функций и температуры невозможно. В этом случае слышен акустический сигнал.
Кнопка “Простая глажка”   
•   Она может применяться с программами стирки хлопка, цветного хлопка и синтетики, чтобы упростить глажку таких вещей.
•   При этом в машину заливается больше воды, и вещи отжимаются очень осторожно.

Кнопка “Стирка Эко“ 
•   Время стирки удлиняется, а температура воды понижается.
•   Эта функция помогает сэкономить около 40% электроэнергии, что не отражается на отличных результатах стирки.

Кнопка “Интенсивное полоскание”  
•  Добавлен один цикл полоскания, чтобы обеспечить большую интенсивность полоскания.
•  Этот режим особенно удобен для мест с особо мягкой водой, а также при стирке детского белья и одежды людей, склонных к аллергии.

Кнопка функции “Несминаемость” 
•   Вещи остаются погруженными в воду последнего полоскания, их отжим не производится, за счет чего одежда не мнется и не линяет.
•   Этот режим особенно рекомендуется использовать для программ “Синтетика”  или “Деликатные ткани” .
•   Эта дополнительная функция особенно удобна, если вы хотите отложить или не хотите производить отжим вещей.
Примечание: переключатель программ останавливается в положении “”.

Отключение дополнительной функции “Несминаемость”.
•  Еще раз нажмите кнопку функции “Несминаемости”; настроенная программа стирки автоматически закончится циклом отжима.
•  Если вы не хотите отжимать вещи в машине, нажмите кнопку  “Старт/Пауза” , поверните переключатель программ на программу слива  и нажмите на кнопку   “Старт/Пауза”  еще раз.

Кнопка “Снижение скорости вращения барабана” 

•   Для каждой программы существует автоматически заданная максимальная скорость отжима.
•   Нажмите эту кнопку для задания другой скорости отжима.
•   Если выбрана скорость “0” отжима, то отменяется окончательный отжим, но не промежуточные. Программа заканчивается циклом слива.

ЗАДЕРЖКА ПУСКА
Кнопка “Задержка пуска”  позволяет использовать машину в удобное для вас время, например, ночью, когда расходы на электроэнергию ниже.
•   Выберите программу, температуру и дополнительные функции.
•   Несколько раз нажмите кнопку “Задержка пуска” для выбора значения времени задержки от 1 до 19 часов;
•   Нажмите кнопку  “Старт/Пауза” . Загорается индикатор кнопки  “Старт/Пауза” , и мигает лампочка кнопки “Задержка пуска”.
•   Когда начинается выполнение программы, исчезает указание времени задержки, и появляется значение оставшегося времени выполнения программы.
•   Заданное количество часов можно сократить позднее повторным нажатием кнопки “Задержка пуска”.

Для отмены функции “Задержка пуска”
•   Установите переключатель программ в положение “  ”.
•   Выберите заново нужную программу и дополнительные функции и нажмите кнопку “Старт/Пауза”  

ПУСК ПРОГРАММЫ

Откройте кран подачи воды и нажмите кнопку  “Старт/Пауза” . Загорается индикаторная лампочка “Старт/Пауза”
После пуска программы индикаторные лампочки последовательно указывают этапы стирки , полоскания и отжима.
Примечание: Если произошел сбой подачи напряжения или же машина была отключена во время выполнения цикла, то выполнение программы возобновляется с момента ее прерывания.

БЛОКИРОВКА ДВЕРИ
Из соображений безопасности дверь блокируется во время некоторых этапов цикла. В конце цикла и, когда прерывается программа, блокировка двери автоматически размыкается примерно через 1 минуту.

ЗАВЕРШЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ

•   Оставшееся время равно “0:00”, загорается индикатор и “End” (“Конец”).
1. Установите переключатель программ в положение “  ”.
2. Закройте кран.
3. Откройте дверь, створки барабана и выньте вещи из машины.

ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ВО ВРЕМЯ ЦИКЛА СТИРКИ
1. Выберите новую программу переключателем программ. Если нужно, выберите дополнительные функции и скорость отжима. Световой индикатор кнопки “Старт/Пауза” мигает.
Примечание: дополнительные функции “Задержка пуска”  и “Предварительная стирка”  не могут быть выбраны после изменения программы.
2. Нажмите кнопку “Старт/Пауза” . Новая выбранная программа начнет работать с того момента, в который была прервана предыдущая программа.
Примечание: Не добавляйте стиральное средство для новой программы.

ПАУЗА/ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Если по какой-либо причине вы хотите прервать программу на некоторое время и продолжить ее выполнение позднее:
1. Нажмите кнопку “Старт/Пауза” . Мигает сигнальная лампочка.
2. По истечении нужного перерыва нажмите кнопку “Старт/Пауза”  еще раз.

ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1. Поверните переключатель программ в положение “Слив” .
2. Нажмите кнопку “Старт/Пауза”  для пуска программы слива.

Таблица программ

продолжение таблицы программ

Значения длительности программ (в руководстве) относятся к стирке при максимальной температуре воды без специальных функций.

 : функция / Да: необходима дозировка
1) Не пользуйтесь жидкими стиральными средствами.
2) В этой программе для улучшения обработки вещей скорость отжима не превышает 800 об/мин.
3) В этой программе для улучшения обработки вещей скорость вращения не превышает 100 об/мин.

Примечание: Работой прибора управляют датчики. Избегайте превышения дозировки стиральных средств.

ЗАМЕЧАНИЯ И УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

•   После того, как стиральная машина включена, она не начинает сразу работать: ей нужно несколько минут, чтобы замкнуть дверь и залить воду, а потом начинает вращаться барабан.
•   Непрерывно возобновляется отжим: барабан несколько раз приходит в движение и останавливается, чтобы повысить эффективность отжима и улучшить равновесие в машине вещей.
•   В конце цикла отжима барабан в течение н е ск ол ьк их минут вращается в о братну ю сторону, чтобы помочь вам разгрузить вещи.
•   Не превышайте дозировку стиральных средств: излишнее пенообразование может помешать отжиму.
•   Система определения и коррекции равновесия снижает скорость отжима или автоматически прерывает отжим в случае неравномерного распределения загрузки в машине – смотри «руководство по поиску неисправностей».
•   В вашей машине установлен новый двигатель на электронном управлении: не удивляйтесь звуку его работы.
•   Если во время цикла стирки вам нужно изменить программу, не забудьте сначала выключить машину и потом повернуть ручку переключения программ.

Цикл предварительной стирки удлиняет программу примерно на 15 минут. . Значения расхода получены в нормальных условиях в соответствии со Стандартами IEC 60 456. Расходные данные у вас дома могут отличаться от значений в таблице в зависимости от давления и температуры подачи воды, количества загруженного белья и типа стирки. Данные на табличке энергопотребления относятся к программе “Цветной хлопок 60°C”.
*    Также может быть другим указание оставшегося времени по сравнению со значениями в таблице, поскольку учитываются бытовые условия работы машины в течение такого времени.
**  Для понижения температуры воды, в конце основного цикла стирки добавляется немного холодной воды, прежде чем насос начнет сливать воду из машины.

ЧИСТКА ФИЛЬТРА-ЛОВУШКИ ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ

Стиральная машина снабжена самоочищающимся насосом. В фильтр попадают пуговицы, монеты, английские булавки и т.д., оставленные среди белья.
Проверьте состояние фильтра, если на панели управления появляется сообщение “Прочистить фильтр” (в этом случае машина должным образом не сливает воду, или происходят сбои во время цикла отжима).
Машина оборудована предохранительным устройством, останавливающим ее перед каждым наполнением в том случае, когда вода не полностью удалена из бака во время предыдущего этапа программы стирки.
Проверяйте фильтр не менее двух или трех раз в год и при необходимости выполняйте его чистку.

ВНИМАНИЕ: прежде чем чистить фильтр, убедитесь, что вода остыла.
1.  Отсоедините стиральную машину от электросети.
2.  Откройте крышку фильтра с помощью монеты.

3.  Поставьте под фильтром какую-нибудь емкость.
4.  Медленно поверните фильтр против часовой стрелки, чтобы ручка оказалась в вертикальном положении; пока не вынимайте фильтр.
5.  Подождите, пока вся вода не выльется из машины.
6.  Теперь полностью открутите фильтр и выньте его.

7.  Прочистите фильтр и отсек, где он находится.
8.  Убедитесь в том, что рабочее колесо насоса (в кожухе за фильтром) ничем не забито.
9.  Снова вставьте фильтр и закрутите его по часовой стрелке до упора (пока ручка не окажется в горизонтальном положении).
10. Налейте около одного литра воды в барабан стиральной машины и убедитесь в отсутствии утечек через фильтр.
11. Заройте крышку фильтра.
12. Снова подключите стиральную машину к электросети.

СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ

Оставшуюся в машине воду следует сливать:
• До перевозки (перемещения) машины.
• Если машина установлена в помещении, где возможна температура ниже нуля. В этом случае слив воды из машины должен производиться после каждой стирки.
• Если мигают индикаторы неисправности слива (в зависимости от модели)

1.Выключите машину и отсоедините ее от сети.
2.Закройте кран, отсоедините шланг подачи воды от машины и дайте воде стечь в таз.
3.Откройте фильтр-ловушку посторонних предметов, дайте воде стечь в мелкий тазик и закройте фильтр-ловушку.
4.Отсоедините сливной шланг и откройте зажим,
расположенный на задней стороне машины (см. стрелку A).

5.Дайте оставшейся воде стечь в мелкий таз.
6.Подождите, пока вся вода стечет.
7.Вновь прикрепите сливной шланг зажимом и разместите его при помощи U-образного колена.
8.Присоедините шланг подачи воды и сетевой шнур.
Внимание:
• Слив оставшуюся воду, рукой прикрутите шланг подачи воды в машину. Проверьте герметичность соединений машины, полностью открыв кран.

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ящичек для моющих средств

1.Нажмите на кнопки с каждой стороны ящичка.
2.Потяните ящичек на себя и выньте его. В ящичке может остаться немного воды. Рекомендуется переносить ящичек в вертикальном положении.

3.Вымойте ящичек под проточной водой. При чистке ящичка можно также снять сифонные крышки.
4.Поставьте сифонные крышки на место в ящичек (если они были ранее вынуты).
Проверьте, чтобы они были хорошо зафиксированы на своем месте.
5.Поставьте ящичек на место, для этого вставьте нижние выступы в отверстия крышки и поверните так, чтобы защелкнулись обе верхние кнопки.
Примечание: проверьте, чтобы ящичек для моющих средств был установлен правильно.

Фильтр наливного шланга

Регулярно проверяйте и прочищайте фильтр (не реже двух – трех раз в год).
1.Отсоедините стиральную машину от электросети.
2.Закройте кран подачи воды.
3.Открутите шланг от крана.

4.Тщательно прочистите расположенный в оконечности шланга фильтр, не разбирая его, при помощи, например, зубной щетки.
Примечание: не погружайте фильтр в воду.
5.Вновь прикрутите гибкий шланг к крану рукой. Не пользуйтесь плоскогубцами (опасность сдавливания соединения).
6.Откройте кран и проверьте соединения на герметичность.
7.Подсоедините стиральную машину к электросети.

Извлечение упавшего между барабаном и баком предмета

Если между барабаном и баком случайно провалился какой-либо предмет, его можно достать через одну из съемных пластин барабана:
1. Отсоедините стиральную машину от электросети.
2. Выньте белье из барабана.
3. Закройте створки барабана и поверните его на пол-оборота.

4. С помощью отвертки, нажмите на пластмассовый наконечник, перемещая при этом пластину слева направо.

                   

5. Пластина при этом упадет в барабан.
6. Откройте барабан: выньте провалившийся предмет через отверстие в барабане.
7. Поставьте на место упавшую в барабан пластину: установите пластмассовый наконечник над отверстием с правой стороны барабана.

8. Затем сдвиньте пластмассовую пластину справа налево, чтобы она защелкнулась.
9. Еще раз закройте створки барабана, поверните его на пол-оборота и проверьте положение пластины во всех точках крепления.
10. Подсоедините стиральную машину к электросети.

Корпус машины и панель управления
• Протирайте мягкой влажной тряпкой.
• При необходимости можно использовать нейтральное чистящее средство для бытовых нужд (не пользуйтесь агрессивными или абразивными средствами).

Внутренние части машины
• После каждой стирки оставляйте крышку открытой в течение некоторого времени, чтоб дать машине высохнуть.
• Если никогда не стираете белье при 95°C или делаете это очень редко, мы рекомендуем иногда запускать программу 95°C без белья с небольшим количеством моющего средства для выполнения чистки внутренних частей
Не используйте огнеопасные жидкости для чистки машины.машины.

Прокладка крышки
• Периодически проверяйте состояние прокладки крышки и протирайте ее влажной тряпкой.

Наливной шланг(и)
• Регулярно проверяйте состояние шланга на ломкость и наличие трещин. При необходимости замените его.

Фильтр
• Регулярно (не менее 2-3 раз в год) проверяйте и очищайте фильтр (см. “Чистка фильтра”).

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

В данной стиральной машине предусмотрены автоматические защитные функции, позволяющие выявить сбои и определить их причину на раннем этапе и предпринять соответствующие меры. Зачастую зафиксированные сбои достаточно незначительны и могут быть быстро устранены.

Например:
• Стиральная машина не включается, ни одна лампочка не горит.
Проверьте:
• подключение прибора к сети;
• выбор программы;
• пуск программы;
• открыт ли кран подачи воды.

Стиральная машина останавливается во время выполнения программы.
Проверьте:
• не нажата ли кнопка “Задержка полоскания”: завершите выполнение этого режима;
• открыт ли кран подачи воды;
• насос / фильтр посторонних предметов забит (смотри раздел “Снятие фильтра посторонних предметов”);

Отсутствие подачи или недостаточная подача воды.
Проверьте:
• открыт ли полностью водопроводный кран и достаточно ли давление при подаче воды;
• не перегнулся ли шланг подачи воды;
• не засорились ли сетчатые фильтры (смотри раздел “Уход и обслуживание” / “Сетчатые фильтры в шланге подачи воды”);
• не замерзла ли вода в шланге подачи воды.
Выберите заново нужную программу и продолжите выполнение программы (не добавляйте больше стирального средства для этой программы).

Машина не сливает воду.
Проверьте:
• не перегнулся ли сливной шланг (смотри “Инструкции по установке”);
• насос/фильтр посторонних предметов забит (смотри раздел “Снятие фильтра посторонних предметов”);
ВНИМАНИЕ: прежде чем сливать воду, дайте ей остыть.
• не замерзла ли воды в сливном шланге. Выберите заново нужную программу и продолжите выполнение программы (не добавляйте больше стирального средства для этой программы).
Если неисправность повторяется снова, обратитесь в мастерскую послереализационного обслуживания (см. раздел “Мастерская послереализационного обслуживания”).
• не нажата ли кнопка “Задержка полоскания”: завершите выполнение этого режима.

В конце стирки в ящичке остаются стиральное средство и присадки.
Проверьте:
• установку и чистоту сифона (смотри раздел “Уход и обслуживание”/ “Инструкции по уборке”);
• подачу достаточного количества воды. Сетчатые фильтры могут быть засорены (смотри раздел “Уход и обслуживание”) / “Сетчатые фильтры шланга подачи воды”).

Стиральная машина вибрирует во время вращения барабана.
Проверьте:
• выставлен ли прибор горизонтально и устойчиво ли его положение на всех ножках (смотри раздел “Инструкции по установке”);
• сняты ли винты и штанга, установленные для перевозки. До включения прибора установленные для перевозки винты и скобы должны быть сняты (смотри раздел “Установка”), и 4 винта должны быть прикручены к задней панели.

Неудовлетворительные результаты отжима.
Проверьте:
• Машина оборудована системой обнаружения дисбаланса и его корректировки (зависит от модели).
• Если в машину положены только тяжелые вещи (коврик для ванны, купальный халат и проч.), данная система может автоматически снизить скорость отжима для защиты машины от повреждений. Эта система может даже прервать цикл, если после нескольких пусков отжима сохраняется слишком большая потеря равновесия;
• Если в конце цикла вещи остаются слишком мокрыми, положите в машину более мелкие вещи, чтобы уравновесить загрузку, и повторите цикл отжима;
• избыточное пенообразование может помешать отжиму. Используйте меньшее количество моющего средства.
Проверьте:
• не забито ли рабочее колесо насоса (смотри раздел “Уборка фильтра посторонних предметов”);
• не была ли открыта крышка во время программы стирки изделий из шерстяных или деликатных тканей. Закройте крышку и выберите программу отжима.

МАСТЕРСКАЯ ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1.Попробуйте устранить неисправность самостоятельно (см. “Руководство по поиску неисправностей”).
2.Запустите программу еще раз, чтобы проверить, осталась ли неисправность.
3.Если неисправность в машина сохраняется, обратитесь в сервисный центр.

Сообщите:
• Характер неисправности.
• Модель стиральной машины.
• Сервисный код (число после слова SERVICE).

Наклейка послереализационного обслуживания находится за крышкой фильтра  или на задней панели машины.
• Ваш полный адрес.
• Ваш номер телефона и код города. В первую очередь обращайтесь в сервисный центр дилера, у которого вы купили стиральную машину.

ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

1.Отсоедините стиральную машину от электросети.
2.Закройте кран подачи воды.
3.Отсоедините наливной и сливной шланги.
4.Слейте всю воду из машины и шлангов (см. “Слив оставшейся воды”).
Подождите, пока вода остынет, чтобы избежать ожогов.
5.Чтобы упростить перемещение машины, рукой слегка потяните за ручку, расположенную внизу на передней стороне машины (если она имеется на Вашей модели), и вытяните ее до конца ногой. Потом нажмите на ручку и приведите ее в исходное устойчивое положение.

6.Перед перевозкой установите снова транспортировочную скобу.
7.Перевозите машину в вертикальном положении.

ВНИМАНИЕ: Не пользуйтесь стиральной машиной при вытянутой ручке.

УСТАНОВКА

Снятие транспортировочной скобы

Стиральная машина снабжена транспортировочной скобой, предназначенной для предотвращения повреждения машины при перевозке.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем пользоваться стиральной машиной, нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО снять транспортировочную скобу, находящуюся с ее задней стороны.

1.Открутите два винта ” A “ и четыре винта ” B “ плоской отверткой или гаечным торцевым ключом № 8.

2.Снятие транспортировочной скобы.

3.Вновь установите четыре наружных винта “B” на машину и затяните их.
4.Вставьте две заглушки “C”, поставленные с машиной, в отверстия “D” на корпусе машины.

                 

Примечания: не забудьте вновь вставить и затянуть четыре наружных винта.

Регулировка ножек

Установите машину на ровную поверхность, поблизости от мест подключения к сетям водо- и
энергоснабжения.
Если пол неровный, отрегулируйте ножки (не подкладывайте кусочки дерева, картон и т.д. под
ножки):
1.Ослабьте контргайку при помощи прилагаемого гаечного ключа.

2.Отрегулируйте высоту ножки, вращая ее рукой.

3.Затяните снова контргайку вращением против часовой стрелки.
Удостоверьтесь, что все ножки устойчиво опираются на пол и что стиральная машина стоит ровно и устойчиво (используйте спиртовой уровень).

Стиральная машина может быть установлена на участке 40 см шириной и 63 см глубиной.
Примечания: при установке машины на толстом ковре отрегулируйте ножки так, чтобы под машиной было достаточно места для циркуляции воздуха.

Подсоединение наливного шланга

1.Тщательно прикрутите рукой наливной шланг “A” (см. рисунки “1” или “2”, в зависимости от
модели) к водопроводному крану.

2.Проверьте, чтобы шланг не был перекручен.

3.Проверьте герметичность соединений крана и стиральной машины, открыв полностью кран. Если длина шланга недостаточна, замените его другим шлангом соответствующей длины, выдерживающим необходимое давление (минимум 1000 кПа в соответствии со стандартом EN 50084). Периодически проверяйте состояние гибкого шланга на ломкость и наличие трещин. При необходимости замените его. Стиральная машина может подсоединяться без обратного клапана.

Система прекращения подачи воды для предотвращения затопления

(см. этот шланг на рисунке – в зависимости от модели)
• Прикрутите шланг к крану подачи воды. Полностью откройте кран и проверьте герметичность соединения.
• Запрещается подсоединять стиральную машину к смесительному крану нагревателя воды, не находящемуся под давлением!
• Наливной шланг и пластмассовый кожух на соединении крана (в зависимости от модели) включают в себя электрические компоненты: не перерезайте шланг и не опускайте пластмассовый кожух в воду.
• Если гибкий шланг поврежден, немедленно отключите стиральную машину от электрической сети, закройте кран и замените шланг.
Если длина шланга недостаточна, замените его другим шлангом с функцией прекращения подачи воды и длиной 3 м (приобретается в сервисном центре или у Вашего дилера). Эта операция должна выполняться только квалифицированным мастером.

Подсоединение сливного шланга

1.Отсоедините сливной шланг от левого зажима (см. стрелку “A” на рисунке.)

Внимание:
НЕ ослабляйте крепление сливного шланга с правой стороны, см. стрелку “B” на рисунке.
В противном случае возникает опасность утечки, и можно ошпариться горячей водой.

2.Закрепите U-образное колено (C) на самом конце сливного шланга.
3.Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки, используя U-образное колено.
Край раковины не должен отстоять более чем на 100 cм от пола.

В случае необходимости увеличить длину шланга используйте гибкий шланг такого же размера, стянув
винтовыми скобами место соединения.
Общая максимальная длина сливного шланга: 2,50 м.
Максимальная высота слива (U-образное колено): 100 см.
Минимальная высота слива: 55 см.

Внимание:
Убедитесь, что сливной шланг не имеет перегибов, и закрепите его так, чтобы он не упал во время работы стиральной машины.